Італьянская мова/Урок 3: Розніца паміж версіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Brubaker610 (размовы | уклад) дрНяма тлумачэння праўкі |
obs tag |
||
Радок 1:
==LETTERE C E G <br><
Літары ''c'' і ''g'' часцей за ўсё чытаюцца адпаведна як «к» і «г». Аднак перад галоснымі ''e'' і ''i'' яны чытаюцца адпаведна як «ч» і «дж».
Радок 36:
Вымаўляючы гукі «ч» і «дж», вы павінны ўлічваць, што ў італьянскай мове яны мякчэйшыя, чым у беларускай. У той жа час італьянскі гук «ч» цвярдзейшы, чым рускі «ч».
==CONIUGAZIONE DEI VERBI (TERZA CONIUGAZIONE) <br><
Да трэцяга спражэння належаць дзеясловы, якія ў інфінітыве маюць канчатак ''ire''.
Радок 80:
</table>
==CONIUGAZIONE DEI VERBI (RIASSUNTO) <br><
Абагульнім атрыманыя веды пра спражэнне дзеясловаў.
Радок 127:
Такім чынам, першае спражэнне адрозніваецца ад іншых па трох формах, а другое і трэцяе адрозніваюцца між сабою толькі па форме другой асобы множнага ліку.
==VERBI COLLA BASE TERMINANTE IN C E G <br><
Дзеясловы з асновай на ''c'' і ''g'' пры спражэнні ў некаторых формах набываць літары ''h'' або ''i'', якія ставяцца дзеля таго, каб захаваць вымаўленне літары ''c'' (''g''). Напрыклад.
Радок 172:
Аналагічна, каб у першай асобе адзіночнага ліку слова ''piangere'' не было апошняй ''i'' (''piango''), дык было б парушанае першапачатковае вымаўленне літары ''g''. Таму пасля яе ставіцца ''i''.
==VERBI IRREGOLARI — ESSERE <br><
Каб усе дзеясловы спрагаліся ў поўнай адпаведнасці з правіламі, дык вучыць замежную мову было б сумна і нецікава. На шчасце, гэта не так. Існуе досыць вялікая група дзеясловаў, якія называюць няправільнымі, таму што яны ўтвараюць свае формы з большымі ці меншымі адхіленнямі ад стандартных правіл формаўтварэння. Разгляд няправільных дзеясловаў пачнем з найбольш няправільнага дзеяслова, які не мае ніводнай «правільнай» формы, акрамя інфінітыва.
Радок 207:
</table>
==USO DEL VERBO ESSERE <br><
Дзеяслоў ''essere'' ўжываецца ў сказах з іменным выказнікам, г. зн. выказнікам, які выражаны назоўнікам або прыметнікам. У беларускай мове ў такіх выпадках дзеяслова наогул нямае — ён апускаецца. У італьянскай мове гэтага рабіць нельга: у любым сказе павінен быць дзеяслоў.
Радок 237:
</table>
==FORME DEGLI AGGETTIVI (IN E) <br><
Вы, напэўна, ўжо заўважылі, як змяняюцца прыметнікі, што заканчваюцца на ''e'': у множным ліку прыметнікі яны змяняюць канчатак на ''i''.
Радок 255:
</table>
==ESERCIZI <br><
===Coniugazione <br><font size="2px">Спражэнне</
'''Coniugate i seguenti verbi'''<br>
Радок 263:
mangiare (есці); tacere (маўчаць)
===Traduzione <br><font size="2x">Пераклад</
'''Traducete in italiano'''<br>
Радок 277:
*Міхась працуе? — Не, ён не працуе. Ён спіць.
==VOCABOLARIO DELLA LEZIONE <br><
<table>
|