Украінская мова/Урок 2: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дапаўненьне, стыль
Няма тлумачэння праўкі
Радок 1:
 
== Раней ==
Глядзіце [[Украінская мова/Урок 1]]
Радок 16 ⟶ 15:
* Кватэра-''Кварти́ра''
* Прыступкі-''Схі́дці''
 
== Некаторыя фразы ==
{|border="1"
|'''Фраза па-беларуску'''
|'''''Фраза па-ўкраінску'''''
|'''Вымаўленьне'''
|-
|Добрага дня
|''До́брого дня''
|[[Выява:Uk-Доброго дня.ogg]]
|-
|Да пабачэньня
|''Допоба́чення''
|[[Выява:Uk-Допобачення.ogg]]
|-
|Да сустрэчы
|''До зу́стрічі''
|[[Выява:Uk-До зустрічі.ogg]]
|-
|Дабранач
|''(На)Добра́ніч''
|[[Выява:Uk-Надобраніч.ogg]]
|-
|Я хацеў бы пазнаёміцца з вамі
|''Я хо́тів би познайо́митися з ва́ми''
|[[Выява:Uk-Я хотів би познайомитися з Вами.ogg]]
|-
|Мяне зваць...
|''Мене́ зва́ти...''
|[[Выява:Uk-Мене звати.ogg]]
|-
|Калі ласка...
|''Будь ла́ска...''
|[[Выява:Uk-Будь ласка.ogg]]
|-
|Вельмі прыемна
|''Ве́льми приє́мно''
|[[Выява:Uk-Вельми приємно.ogg]]
|}
 
 
== Далей ==