Вандроўкі па Польшчы, Расіі, Швэцыі і Даніі: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 8:
Калі ласка, каардынуйце працу над артыкулам з намі - pozirkgblog [малпа] gmail.com, а таксама пазначайце прычыны значных зьменаў ў тэксьце. Дзякуй усім за дапамогу!
 
== Уступ - ад перакладчыкаў (Візыт у Гродна, 13 жніўня 1792) ==
 
[[Выява:http://upload.wikimedia.org/wikibooks/be/2/2d/1792_szlachcic_William_Cox_books_small.jpg]]Мы ніколі не даведаемся, хто хадзіў на прыём да гарадзенскага доктара Заменгофа, чакаў у прыемным пакоі за фіранкай, пакуль гэты сьмешны чалавек у акулярах марнаваў працоўныя гадзіны на формы дзеясловаў, прыдумляючы мову эсперанта ў кабінэце ля кляштара езуітаў, за рогам крывой вулачкі, што ішла ад Рынку да Гарадніцы.
------------------------------------------------------------------
Візыт у Гродна, 13 жніўня 1792
------------------------------------------------------------------
 
[[Выява:http://upload.wikimedia.org/wikibooks/be/2/2d/1792_szlachcic_William_Cox_books_small.jpg]]Мы ніколі не даведаемся, хто хадзіў на прыём да гарадзенскага доктара Заменгофа, чакаў у прыемным пакоі за фіранкай, пакуль гэты сьмешны чалавек у акулярах марнаваў працоўныя гадзіны на формы дзеясловаў, прыдумляючы мову эсперанта ў кабінэце ля кляштара езуітаў, за рогам крывой вулачкі, што ішла ад Рынку да Гарадніцы.
 
Мы ніколі ня пачуем, як званы гарадзенскай Фары Вітаўта клічуць людзей