Італьянская мова/Урок 3: Розніца паміж версіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
New page: LETTERE C E G Літары C і G Літары c і g часцей за ўсё чытаюцца адпаведна як “к” і “г”. Аднак перад літарамі e і i... |
Няма тлумачэння праўкі |
||
Радок 1:
==LETTERE C E G <br><font size="3px">Літары C і G</font>==
Літары ''c'' і ''g'' часцей за ўсё чытаюцца адпаведна як
<table>
<tr>
<td>tac'''e'''re</td>
<td>"тачэрэ"</td>
<td>маўчаць</td>
</tr>
<tr>
<td>gent'''i'''le</td>
<td>"джэнціле"</td>
<td>ветлівы</td>
</tr>
</table>
Заўвага: тут і надалей мы выдзяляем тоўстым шрыфтам націскныя галосныя - у выпадках, калі пазіцыя націску не з'яўляецца відавочнай.
Калі трэба перадаць на пісьме спалучэнне гукаў "ке"/"кі" або "ге"/"гі", дык між літарамі ''c'' (''g'') і ''e'' (''i''), ставіцца літара ''h'', якая сама не чытаецца.
▲Падвоеныя c і g перад e і i чытаюцца адпаведна як “чч”, “ддж”.
<table>
<tr>
<td>Michele</td>
<td>"мікеле"</td>
<td>Міхась</td>
</tr>
</table>
Калі, наадварот, трэба, каб ''c'' (''g'') перад ''a'', ''o'' або ''u'' чыталася як
<table>
<tr>
<td>mangiare</td>
<td>"манджарэ"</td>
<td>есці</td>
</tr>
</table>
Вымаўляючы гукі
==CONIUGAZIONE DEI VERBI (TERZA CONIUGAZIONE) <br><font size="3px">Спражэнне дзеясловаў (трэцяе спражэнне)</font>==▼
▲Калі, наадварот, трэба, каб c (g) перад a, o або u чыталася як перад e/i, то пасля яе ставіцца літара i, якая сама ў такім разе не чытаецца.
▲Вымаўляючы гукі “ч” і “дж”, вы павінны ўлічваць, што ў італьянскай мове яны мякчэйшыя, чым у беларускай. У той жа час італьянскі “ч” цвярдзейшы, чым рускі “ч”.
▲Спражэнне дзеясловаў (трэцяе спражэнне)
Да трэцяга спражэння належаць дзеясловы, якія ў інфінітыве маюць канчатак ire.
|